Tulkojums no "zur durchführung" uz Latviešu


Kā izmantot "zur durchführung" teikumos:

Die Dienstleister dürfen diese Daten nur nutzen oder offenlegen, soweit dies zur Durchführung von Dienstleistungen für uns oder zur Einhaltung rechtlicher Vorschriften notwendig ist.
Šīs trešās personas nav saņēmušas mūsu atļauju izmantot vai izpaust saņemto informāciju citiem mērķiem, kas nav pakalpojumu sniegšana mūsu vārdā un tiesību aktos noteikto prasību ievērošana.
b) die Übermittlung ist für die Erfüllung eines Vertrags zwischen der betroffenen Person und dem Verantwortlichen oder zur Durchführung von vorvertraglichen Maßnahmen auf Antrag der betroffenen Person erforderlich,
Ja Datu subjekts nepiekrīt grozītajai un/vai papildinātajai Noteikumu redakcijai, viņam ir tiesības atteikties izmantot Sabiedrības sniegtos pakalpojumus.
Zur Durchführung des Programms wird technische Hilfe geleistet.
Tehniskā palīdzība ir pieejama, lai nodrošinātu efektīvu URBACT II programmas pārvaldību.
Cookies, die zur Durchführung des elektronischen Kommunikationsvorgangs oder zur Bereitstellung bestimmter, von Ihnen erwünschter Funktionen (z.B. Warenkorbfunktion) erforderlich sind, werden auf Grundlage von Art. 6 Abs.
Sīkdatnes, kas nepieciešamas elektronisko sakaru procesu izpildei vai lai nodrošinātu noteiktas funkcijas, ko vēlaties lietot (piemēram, iepirkumu groza funkcija), tiek glabātas saskaņā ar VDAR 6. panta 1. punkta f. apakšpunktu.
Umfragen: Nutzung Ihrer Daten zur Einholung Ihrer Meinung/Kommentare bezüglich unserer Services sowie zur Durchführung sonstiger Umfragen.
Aptaujas — lai varētu lūgt jums sniegt viedokli vai komentārus par mūsu Pakalpojumiem, kā arī veikt citas aptaujas.
die Verarbeitung ist für die Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, oder zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, die auf Anfrage der betroffenen Person erfolgen;
Apstrāde ir nepieciešama līguma izpildei, kura līdzējs Jūs esat, vai nolūkā veikt pasākumus, kurus Jūs pieprasāt pirms līguma noslēgšanas;
Wir übermitteln Ihre Daten nicht an Dritte außer zur Verteilung von Preisen oder zur Durchführung des Gewinnspiels.
Mēs nepārsūtīsim Jūsu datus trešajai personai, izņemot, ja tas būs saistīts ar aptaujas veikšanu.
Cookies, die zur Durchführung des elektronischen Kommunikationsvorgangs oder zur Bereitstellung bestimmter, von Ihnen erwünschter Funktionen (z.B. Warenkorbfunktion) erforderlich sind, werden auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO gespeichert.
Sīkfaili, kas nepieciešami, lai atļautu elektronisku komunikāciju vai nodrošinātu noteiktas funkcijas, ko vēlaties izmantot (piem., iepirkuma grozu), tiek saglabāti saskaņā ar GDPR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktu.
Stellungnahme zu den Befugnissen der Česká národní banka zur Durchführung von Finanzmarkttransaktionen (CON/2016/60), Tschechische Republik, 15.12.2016.
Atzinums par Beļģijas likumprojektu, kas attiecas uz maksājumu darījumu apstrādātāju pārraudzību (CON/2016/61), Beļģija, 28.12.2016.
Die Maßnahmen zur Durchführung dieses Kapitels werden nach dem in Artikel 113 Absatz 1 genannten Verfahren erlassen.
5. Rīcības plānus, kas izstrādāti saskaņā ar 2. punktu, nekavējoties nosūta Komisijai.
Sind die Daten zur Erfüllung eines Vertrages oder zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, ist eine vorzeitige Löschung der Daten nur möglich, soweit nicht vertragliche oder gesetzliche Verpflichtungen einer Löschung entgegenstehen.
Pārzinim personas dati vairs nav nepieciešami apstrādes mērķiem, bet tie ir nepieciešami datu subjektam juridisku prasību celšanai, īstenošanai vai aizstāvībai.
b. die Verarbeitung ist für die Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, oder zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, die auf Anfrage der betroffenen Person erfolgen;
3) personas datu apstrāde ir nepieciešama, lai aizsargātu datu subjekta vai citas personas dzīvību un veselību, un datu subjekts tiesiski vai fiziski nav spējīgs dot savu piekrišanu;
Im Falle eines Vertrags zur Durchführung einer Dienstleistung beginnt diese Frist an dem Tag, nachdem der Verbraucher die Auftragsbestätigung erhalten hat.
3. Līguma laušanas gadījumā tirgotājs bez nepamatotas kavēšanās atmaksā visas saskaņā ar līgumu samaksātās summas.
unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 25. Mai 2016 mit Leitlinien zur Durchführung/Anwendung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken (SWD(2016)0163),
ņemot vērā Komisijas dienestu 2015. gada 28. oktobra darba dokumentu “Ziņojums par vienotā tirgus integrāciju un konkurētspēju ES un tās dalībvalstīs” (SWD(2015)0203),
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
Tas attiecas arī uz apstrādes darbībām, kas nepieciešamas pirmslīguma pasākumu īstenošanai.
Wenn Drittanbieter Zugriff auf Daten haben, so erheben sie nur die Daten, die sie zur Durchführung ihrer Funktionen benötigen.
Trešo pušu piegādātāji var piekļūt informācijai un to ievākt tikai tad, ja tā vajadzīga pienākumu izpildei, un tiem nav atļauts šo informāciju koplietot vai izmantot jebkādiem citiem mērķiem.
Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie uns diese von sich aus, zum Beispiel zur Durchführung eines Vertrages, einer Umfrage oder bei der Registrierung für personalisierte Dienste mitteilen.
Mēs apkopojam tikai personas datus, ko apzināti mums izpaužat, piemēram, kad slēdzat līgumu, aizpildāt aptauju vai reģistrējaties personalizētu pakalpojumu saņemšanai.
Webanalysen werden hauptsächlich zur Optimierung einer Website und zur Durchführung einer Kosten-Nutzen-Analyse von Internetwerbung eingesetzt.
Tīmekļa analītika pārsvarā tiek izmantota tīmekļa vietnes optimizēšanai, kā arī interneta reklāmu izdevumu-ieguvumu analīzes veikšanai.
Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie diese von sich aus, zum Beispiel zur Durchführung eines Auftrages, einer Umfrage, eines Preisausschreibens oder einer Registrierung für personalisierte Dienste mitteilen.
Personas dati tiek vākti tikai tādā gadījumā, ja jūs tos izpaužat pēc savas iniciatīvas, piemēram, lai izpildītu pasūtījumu, piedalītos aptaujā vai konkursā vai reģistrētos personalizētiem pakalpojumiem.
Wir geben diese Informationen nicht an Dritte weiter, es sei denn, dies ist zur Durchführung dieser Bestellung erforderlich.
Mums nav dalīties ar šo informāciju ar trešajām pusēm, izņemot tiktāl, ciktāl tas vajadzīgs, lai pabeigtu šo rīkojumu.
die Verarbeitung ist für die Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, oder zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich, die auf Anfrage der betroffenen Person erfolgt;
b) apstrāde vajadzīga līguma, kurā datu subjekts ir līgumslēdzēja puse, izpildei vai pasākumu veikšanai pēc datu subjekta pieprasījuma pirms līguma noslēgšanas,
Personenbezogene Daten werden erhoben, wenn Sie uns diese von sich aus zur Durchführung eines Vertrages oder bei der Eröffnung eines Kundenkontos freiwillig mitteilen.
Privātie dati tiek iegūti tikai tādā gadījumā, ja tos mums sniedzat, piemēram, reģistrējoties, piedaloties aptaujās vai slēdzot līgumu. Privāto datu izmantošana un nodošana
Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln (Text von Bedeutung für den EWR)
PADOMES REGULA (EK) Nr. 1/2003 (2002. gada 16. decembris) par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā
Gleiches gilt für solche Verarbeitungsvorgänge die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind, etwa in Fällen von Anfragen zur den Produkten oder Leistungen des Seitenbetreibers.
Tas pats attiecas arī uz tādām apstrādes darbībām, kas nepieciešamas pirmslīguma pasākumu veikšanai, piemēram, attiecībā uz jautājumiem par mūsu produktiem vai pakalpojumiem.
Gleiches gilt für solche Verarbeitungsvorgänge die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind, etwa in Fällen von Anfragen zu unseren Produkten oder Leistungen.
Likumīgās intereses ietver Produktu un Pakalpojumu, kā arī tādu darbību administrāciju un izstrādi, kas ir nepieciešamas, lai rīkotu pētījumus par mūsu Produktiem un Pakalpojumiem.
Diese externen Parteien sind nicht von uns berechtigt, Daten zu verwenden oder offenzulegen, außer insoweit, als dass sie zur Durchführung einer Dienstleistung in unserem Namen oder für die Einhaltung gesetzlicher Anforderungen notwendig sind.
Mēs neesam pilnvarojuši šīs trešās puses izmantot šo informāciju citādi, izņemot tā, kā nepieciešams pakalpojumu izpildei mūsu vārdā, ievērojot tiesiskās prasības.
1.9911379814148s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?